|
Гетьман
- Уже дорога становилась шире, и наконец открылась равнина, раздольная, ограниченная, как
- рамами, синеватыми вдали горами и лесами, сквозь которые искрами серебра блестела
- прерванная нить реки и под нею стлались хутора. Здесь путешественник наш остановился, встал
- с коня и, как будто в усталости или в желании собраться с мыслями, стал поваживать по лбу.
- Долго стоял он в таком положении, наконец, как бы решившись на что, сел на коня и, уже не
- останавливаясь более, поехал в ту сторону, где на косогоре синели сады и, по мере
- приближения, становились белее разбросанные хаты. Посреди хутора, "ад прудом, находилась,
- вся закрытая вишневыми и сливными деревьями, светлица. Очеретяная ее крыша, местами
- поросшая зеленью, на которой ярко отливалась желтая свежая заплата, с белою трубою,
- покрытою китайскою черною крышею, была очень хороша. В ту минуту солнце стало кидать лучи
- уже вечерние, и тогда нежный серебророзовый колер цветущих дерев становился пурпурным.
- Путешественник слез с коня и, держа его за повод, пошел пешком через плотину, стараясь идти
- как можно тише. Полощущиеся утки покрывали пруд; через плотину девочка лет семи гнала
- гусей.
- -- Дома пан? -- спросил путешественник.
- -- Дома, -- отвечала девочка, разинув рот и став совершенно в машинальное положение.
- -- А пани?
- -- И пани дома.
- -- А панночка? -- Это слово произнес путешественник как-то тише и с каким-то страхом.
- -- И панночка дома.
- -- Умная девочка! Я дам тебе пряник. А как сделаешь то, что я скажу, дам и другой, еще
- и злотый.
- -- Дай! -- говорила простодушие девочка, протягивая руку.
- -- Дам, только пойди наперед к панночке и скажи, чтоб она на минуту вышла; скажи, что
- одна баба старая дожидается ее. Слышишь? Ну, скажешь ли ты так?
- -- Скажу.
- -- Как же ты скажешь ей?
- -- Не знаю.
- Рыцарь засмеялся и повторил ей снова те самые слова; и наконец, уверившись, что она
- совершенно поняла, отпустил ее вперед, а сам, в ожидании, сел под вербою.
- Не прошло несколько минут, как мелькнула между деревьев белая сорочка, и девушка лет
- осьмнадцати стала спускаться к гребле. Шелковая плахта и кашемировая запаска туго
- обхватывали стан ее, так что формы ее были как будто отлиты. Стройная роскошь совершенно
- нежных членов не была скрыта. Широкие рукава, шитые красным шелком и все в мережках,
- спускались с плеча, и обнаженное плечо, слегка зарумянившееся, выказывалось мило, как
- спеющее яблоко, тогда как на груди под сорочкою упруго трепетали молодые перси. Сходя на
- плотину, она подняла дотоле опущенную голову, и черные очи и брови мелькнули как молния.
- Это не была совершенно правильная голова, правильное лицо, совершенно приближавшееся к
- греческому: ничего в ней не было законно, прекрасно-правильно; ни одна черта лица, ничто
- не соответствовало с положенными правилами красоты. Но в этом своенравном, несколько
- смугловатом лице что-то было такое, что вдруг поражало. Всякий взгляд ее полонил сердце,
- душа занималась, и дыхание отрывисто становилось.
- -- Откудова ты, человек добрый? -- спросила она, увидев козака.
- -- А из Запорожья, панночка; зашел сюда по просьбе одного пана, коли милости вашей
- известно,-- Остраницы.
- Девушка вспыхнула.
- -- А ты видел его?
- -- Видел. Слушай...
- -- Нет, говори по правде! Еще раз: видел? --- Видел.
- -- Забожись!
- -- Ей богу!
- -- Ну, теперь я верю,-- повторила она, немного успокоившись.-- Где ж ты его видел? Что,
- он не позабыл меня?
- -- Тебя позабыть, моя Ганночко, мое серденько, дорогой ты кристалл мой, голубочко моя!
- Разве хочется мне быть растоптану татарским конем?.. -- Тут он схватил ее за руки и посадил
- подле себя. Удивление девушки так было велико, что она краснела и бледнела, не произнося ни
- одного слова.
- -- Как ты сюда прилетел? -- говорила она топотом. -- Тебя поймают. Еще никто не позабыл
- про тебя. Ляхи еще не вышли из Украины.
- -- Не бойся, моя голубочка, я не один, не поймают. Со мною соберется кой-кто из наших.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
|
|