|
Гетьман
- Слушай, Галю: любишь ли ты меня?
- -- Люблю, -- отвечала она и склонила к нему на грудь разгоревшееся лицо.
- -- Когда любишь, слушай же, что я скажу тебе: убежим отсюда! Мы поедем в Польшу к
- королю. Он, верно, даст мне землю. Не то поедем хоть в Галицию или хоть к султану; и он
- даст мне землю. Мы с тобою не разлучимся тогда и заживем так же хорошо, еще лучше, чем тут
- на хуторах наших. Золота у меня много, ходить есть в чем*-- сукон, епанечек, чего захочешь
- только.
- -- Нет, нет, козак,-- говорила она, кивая головою с грустным выражением в лице. -- Не
- пойду с тобою. Пусть у тебя и золото, и сукна, и едамашки. Хотя я тебя больше люблю, чем
- все сокровища, но не пойду. Как я оставлю престарелую бедную мать мою? Кто приглядит за
- нею? "Глядите, люди,-- скажет она,-- как бросила меня родная дочка моя!" -- Слезы
- покатились по ее щекам.
- -- Мы не надолго ее оставим,-- говорил Остраница,-- только год один пробудем на Перекопе
- или на Запорожьи, а тогда я выхлопочу грамоту от короля и шляхетства, и мы воротимся снова
- сюда. Тогда не скажет ничего и отец твой.
- Галя качала головою всё с тою же грустью и слезами на глазах. я
- -- Тогда мы оба станем присматривать за матерью. И у меня тоже есть старая мать, гораздо
- старее твоей. Но я не сижу с ней вместе. Придет время, женюсь,-- тогда и не то будет со
- мною.
- -- Нет, полно. Ты не то, ты -- козак; тебе подавай коня, сбрую да степь, и больше ни о
- чем тебе не думать. Если б я была козаком, и я бы закурила люльку, села на коня -- и всё
- мне (при этом она махнула грациозно рукой) трын-трава! Но что будешь делать? я козачка. У
- бога не вымолишь, чтоб переменил долю... Еще бы я кинула, может быть, когда бы она была на
- руках у добрых людей, хоть даже одна; но ты знаешь, каков отец мой. Он прибьет ее; жизнь
- ее, бедненькой моей матери, будет горше полыни. Она я то говорит: "Видно, скоро поставят
- надо мною крест, потому что мне всё снится то, что она замуж выходит, то, что рядят ее в
- богатое платье, но всё с черными пятнами".
- -- Может быть, тебе оттого так жаль своей матери, что ты не любишь меня,-- говорил
- Остраница, поворотив голову на сторону.
- -- Я не люблю тебя? Гляди: я как хмелинонька около дуба, вьюсь к тебе,-- говорила она,
- обвивая его руками.-- Я без тебя не живу.
- -- Может быть, вместо меня, какой-нибудь другой с шпорами, с золотою кистью?., что
- доброго, может быть, и лях?
- -- Тарас, Тарас! пощади, помилуй! Мало я плакала по тебе! Зачем ты укоряешь меня так?
- -- сказала она, почти упав на колени и в слезах.
- -- О, ваш род таков,--продолжал всё так же Остраница.-- Вы, когда захотите, подымете
- такой вой, как десять волчиц, и слез, когда захотите, напускаете вволю, хоть ведра
- подставляй, а как на деле...
- -- Ну, чего ж тебе хочется? Скажи, что тебе нужно, чтоб я сделала?
- -- Едешь со мною или нет?
- -- Еду, еду!
- -- Ну, вставай, полно плакать; встань, моя голубочка, Галочка! -- говорил он, принимая
- ее на руки и осыпая поцелуями. -- Ты теперь моя! Теперь я знаю, что тебя никто не отнимет.
- Не плачь, моя... За это согласен я, чтоб ты осталась с матерью до тех пор, пока не пройдет
- наше горе. Что делает отец твой?
- -- Он спал в саду под грушею. Теперь, я слышу, ведут ему коня. Верно, он проснулся.
- Прощай! Советую тебе ехать скорее, и лучше не попадаться ему теперь: он на тебя сердит.
- При этом Ганна вскочила и побежала в светлицу... Остраница медленно садился на коня и,
- выехавши, оборачивался несколько раз назад, как бы желая вспомнить, не позабыл ли юн чего,
- и уже поздно, почти около полуночи, достигнул он своего хутора.
- ГЛАВА 3
- Небо звездилось, но одеяние ночи было так темно, что |рыцарь едва мог только приметить
- хаты, почти подъехав к самому хутору. В другое время путешественник наш верно бы досадовал
- на темноту, мешавшую взглянуть на знакомые хаты, сады, огороды, нивы, с которыми срослось
- его детство. Но теперь столько его занимали происшествия дня, что он не обращал внимания,
- не чувствовал, почти не заметил, как заливавшиеся со всех сторон собаки прыгали перед
- лошадью его так высоко, что, казалось, хотели ее укусить за морду. Так человек, которого
- будят, открывает на мгновение глаза и тотчас их смежает: он еще не разлучился со сном,
- ленивою рукою берется он за халат, но это движение для того только, чтобы обмануть
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
|
|